10月29日,中泰双方关于授权泰方出版社翻译及在泰国出版发行沈从文先生《边城》一书的授权协议在京签署。此前,泰驻华大使阿塔育主席授予的友谊勋章,此次诗琳通公主将亲自翻译《边城》泰文版并在泰国出版发行。主任指出,长久以来,中泰两国始终在政治、经济、文化上保持了友好交往,尤其是一带一路稳步推进更为新时代中泰交流创造了新机会。通过此次《边城》泰文版的授权输出,我们也将继续加强优秀影视、图书等文化精品与泰方的版权务实交流与合作,助力两国文化交往更加紧密与深入。泰国驻华大使阿塔育先生在座谈中表示,中国近两年不管在抗击新冠疫情,还是建设小康社会,都取得了非常优秀的成绩。玛哈扎克里诗琳通公主一直对中国文化情有独钟,通过多次访华和交流学习,对中国文化的喜爱愈加深厚。此次诗琳通公主亲自翻译出版《边城》,泰国人民将会更多地了解中国文化与特色。我相信在疫情过后,会有更多的泰国人民慕名前往中国,这对于促进中泰文化交流将起到非常大的作用。在座谈中,沈龙朱先生表达了对泰国玛哈扎克里诗琳通公主将亲自翻译出版《边城》的感谢,希望在推动中泰文化交流中贡献出一份力量,同时也对中国版权保护中心、中华版权代理有限公司的代理工作表示了高度的认可。中国版权保护中心版权代理部(国际部)副主任陈雨佳、中华版权代理有限公司影视事业部副总经理林柳青陪同会见。